Nov 14, 2010

岸を离れる日 离开岸边的日子

その日も川は流れてた
sonohimo kawawanagareteta
那天的河水依旧流动着

いつもと変わらぬ姿で
itsumoto kawaranusugatade
依旧从未改变过

なぜだか わけも知らず家を出て
nazedaka wakemoshirasu ieodete
离家的理由 并没有想得多么清晰

わたしはひとり歩き出した
watashiwahitoriarukideshita
或许只是想独自去散心而已



赤い靴をはいていた
akaikutsuohaiteita
第一次穿上红色的鞋子

初めてはいた 赤い靴
hajimetehaita akaikutsu
是很鲜艳的色彩

梦から生まれ出た赤い火が
yumekara umaredeta akaihiga
就像萦绕在梦境里的火焰

とまどう足を せきたてる
tomadouashio sekitateru
踌躇的脚步逐渐变得急促起来



わたしをどこへ诱う
watashiodokoe sasou
像是赶赴莫名的邀请

明け方の道
akekatanomichi
我奔走在黎明的道路上



夜明けの风の岸に立ち
yoakenokazenokishinitachi
拂晓时徘徊在有风的岸边

透明な炎のように
toumeinahonoonoyouni
回忆像火焰般明亮着

心は燃えていた あなたへと
kokorowa moeteita anataeto
想起为你热情的心

やみくもにただ あなたへと
yamikumonitada anataeto
想起迷恋你的日子(想起为你不顾一切的日子)



わたし 无造作に靴を脱いで
watashimuzousanikutsuonuide
轻轻脱去你送的鞋子

投げた瞬间も 上の空で
naketa shunkanmo uwanosorade
将它们抛向空中

あなたに ただあなたに会いたくて
anatani tadaanataniaitakute
或许会想念与你的相遇

あなたに ただ届きたくて
anatani tadatodokitakute
或许会想念有你的彼岸



でもわたしを乗せた舟は
demo watashionosetahunewa
只是船会载着我
わたしだけ乗せてすべり出した
watashidakenosetesuberideshita
渐行渐远

これから始まる旅の孤独を
korekarahajimarutabinokotokuo
从现在起 我也应该明白

孤独とさえ まだわからずに
kotokutosae madawakarasuni
这份孤独将要开始



わたしをどこへ运ぶ
watashiodokoe hakobu
漂流在河川之上

运命の川
u n me inokawa
没有目的地前行

体は空に溶けて
karadawasoranitokete
渐渐空虚的身体

虚空をいだく
kokuu oidaku
渴望自己溶于天空



岸を离れ 走る舟の
kishiohanare hashiruhuneno
在离开岸边的船上

风がわたしの髪を乱し
kazegawatashinokamiomidashi
风吹乱我的思绪

心は燃えていた あなたへと
kokorowamoeteita anataeto
想起曾为你热情的心

やみくもにただ あなたへと
yamikumonitada anataeto
想起曾迷恋你的日子(想起曾为你不顾一切的日子)

据说

偶疯滴指数越来越高了...
人家明明就很可以去隐藏了啊~
一开始......

原本还想可能半年吧!
半年后再慢慢露出真相...
可是现在,
才几个月就被人家当成疯子了......

啊!!!!!!!!!
不过也好。。。。
平时压抑自己还蛮辛苦的。。。
尤其是有话不能说的时候。。。

还有啊~
班里那些人都当我好想不懂哪里出来的。。。
那些眼神。。。
就连老师也是。。。
我就不信他没见过怪胎!!!!!!
哼!!!

希望这次回去时。。。
不会吓到人哦。。。
要不然。。。
我家离 tanjung rambutan 那么近,
他们真的拉我进去怎么办??

oooohhhhhhhhh........................